Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The atmosphere of the place, the house was tumbledown, depressing.
El ambiente del lugar la casa estaba en ruinas deprimente.
In these tumbledown constructions, hundreds of workers live piled up in very hard conditions.
En estas construcciones destartaladas se hacinan cientos de trabajadores en condiciones muy duras.
Can she move from managing a tumbledown shop to operating a major aquatic attraction?
¿Será capaz de convertir una pequeña tienda en la mayor atracción acuática del la ciudad?
The airport has many burned out and tumbledown buildings, a consequence of the war.
Muchos de los edificios del aeropuerto están reducidos a cenizas o en ruinas como consecuencia de la guerra.
Two little tumbledown gates in the city walls give access to a creepy adventurous route among the lions.
Dos pequeñas puertas en ruinas en las murallas de la ciudad dan acceso a una escalofriante ruta entre los leones.
Before we come to the bottom of the valley he drives across a wooden bridge to a tumbledown house hidden between plum and apple trees.
Antes de llegar a la hondonada, él atraviesa un puente de madera hasta una casa que se está desmoronando, oculta entre ciruelos y manzanos.
Originally the Crown Aqueduct water flowed, tumbledown attacked over the last pillar on the surface and bring it into the landscape movement, sparks and sound effects.
Originalmente el agua Corona Acueducto fluía, que ataca en ruinas en la última columna en la superficie y se introduce en el movimiento paisaje, chispas y efectos de sonido.
Many of the villages west of Zagreb preserve tumbledown wooden farmhouses, and some of the best examples are preserved at the village of Donja Kupčina, just southeast of Karlovac.
Muchos de los pueblos al oeste de Zagreb conservan granjas de madera ruinosa. Algunos de los mejores ejemplos se mantienen en el pueblo de Donja Kupčina, al sureste de Karlovac.
The still lifes rearranged by Evans created a different world than that inhabited by the farmers; he photographed picturesque order instead of the tumbledown chaos in which they lived.
Las naturalezas muertas modificadas por Evans creaban un mundo que no era el de los granjeros; Evans fotografió un pintoresco orden en vez del caos ruinoso en el que realmente vivían.
In its tumbledown Renaissance splendour, this town on the Czech-Austrian frontier has become a haven for intellectuals and artists who come from Prague in search of authenticity.
La ciudad del Renacimiento, desde hace tiempo abandonada a su esplendor perdido, se encuentra situada en la frontera checo-austriaca y se ha convertido en un refugio para los intelectuales y artistas praguenses en busca de autenticidad.
Palabra del día
el tejón