Así que necesito que te tumbes ahí y te relajes. | So I just need you to lie there and relax. |
Para que te tumbes al sol y te pongas moreno. | Have you lying out in the sun, get a tan. |
Por favor, no te tumbes en mi cama. | Please don't lie on my bed. |
Necesito que te tumbes de costado. | I need you to roll over onto your side. |
No te tumbes en la silla. | And don't flop into the chair. |
Este cojín está hecho pensando en tener el máximo comfort cada vez que te sientes o tumbes. | This cushion is made considering having the maximum comfort whenever you feel or tumbes. |
Quiero que te tumbes de lado, y luego tendré que palparte el vientre. | I'm going to need you to lie on your side, And then I'll have to palpate the belly. |
Cada vez que te tumbes y decidas dormirte sobre uno podrás tener un plácido sueño esteas donde esteas. | Every time you lie down and decide to sleep on one can have a peaceful sleep esteas where esteas. |
¡Este tatuaje temporal está destinado a ser usado cuando salgas a la piscina o te tumbes en la playa! | This temporary tattoo is meant to be worn when you're out by the pool or laying out on the beach! |
Quiero que entres, que te tumbes en el suelo, y que esperes allí. | I want you to get in it, I want to get on the floor, and I want you to stay there. |
