Now we're in the Tuileries and I'm the king. | Ahora estamos en las Tullerías y yo soy el Rey. |
Welcome to Hotel Des Tuileries during your stay in the area. | Recepción al Hotel Des Tuileries durante su estancia en el área. |
Add your favorites places to Jardin des Tuileries Paris. | Añade tus lugares favoritos a Jardín des Tuileries Paris. |
Find all activities in Jardin des Tuileries Paris. | Encuentra todas las actividades en Jardín des Tuileries Paris. |
If you have no house, go to the Tuileries. | Si no tienes casa, ve a las Tullerías. |
These are general hotel policies for Hotel Des Tuileries. | Estas son las condiciones generales del Hotel Des Tuileries. |
The Spanish Estudiantina playing national airs in the Tuileries Garden (I) | La Estudiantina Española tocando aires nacionales en el Jardín de Tullerías (I) |
In the Tuileries, in the snow... nothing, no one. | En las Tuileries, en la nieve... nada, nadie. |
Captive Balloon in the Tuileries Garden, Paris, 1878. | Globo Cautivo en los Jardines de las Tullerías, París, 1878. |
Maybe she does have good reason not to go to the Tuileries. | Quizá ella tenga buena razón para no ir a las Tullerías. |
