Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We played tug-of-war with him and piece of driftwood. | Jugamos tira y afloja con él y trozo de madera. |
So, with your mood swings, it was like a tug-of-war? | Así que, con tus cambios de humor, ¿eran como un forcejeo? |
The coming weeks threaten to turn into a political tug-of-war. | Las próximas semanas amenazan con convertirse en toda una pelea política. |
I was just the rope in your twisted tug-of-war. | Yo estaba en la cuerda en tu retorcido halón de guerra. |
It was like a tug-of-war trying to get her away from this. | Era como un tire y afloje tratando de alejarla de esto. |
That is the eternal tug-of-war of the universe. | Esa es la eterna pipa de la paz del universo. |
That is the eternal tug-of-war of the universe. | Esa es la eterna lucha del universo. |
It's still a tug-of-war I have no wish to be part of. | Sigue siendo una lucha de la que no deseo ser parte. |
The same tug-of-war exists over the process begun in Sapoá. | Los hay también respecto al presente del proceso iniciado en Sapoá. |
It's a tug-of-war, a balance of two implacable forces of physics. | Es un tira y afloja, un balance entre dos implacables fuerzas de la física. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!