Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No es lo mismo que dijiste sobre tu pesadilla Indonesia?
Isn't that what you said about your Indonesian nightmare?
Yo ya conozco tu pesadilla con Hetty, así que...
I already know your Hetty nightmare, so...
Sal ahora de tu pesadilla insensata y despierta tu identidad real eterna de ser un servidor del inconcebiblemente sensacional Señor Sri Krishna.
So now get out of your foolish bad dream and wake up to your actually eternal identity as a servitor of the inconceivably sublime Lord Sri Krishna.
Si tu sangre arde de furia, si algo de lo anterior hace que quieras gritar a todo pulmón, si tu pesadilla más oscura es más brillante que la vida real, tienes una responsabilidad humana de enterarte de Bob Avakian.
If your blood boils with rage, if any of the above makes you want to scream your lungs out, if your darkest nightmare is brighter than real life, you have a human responsibility to learn about Bob Avakian.
Eso es lo que tu pesadilla te está diciendo.
That's what your nightmare's telling you.
He encontrado la solución para tu pesadilla.
I've found the solution to your nightmare.
Bien, cuéntame lo que ocurría en tu pesadilla.
Yeah? Well, tell me what happened in the dream.
Y no quiero vivir tu pesadilla.
And I do not want to live their nightmare.
Es tu pesadilla, eso es todo.
It's your bad dream, that's all.
¿Te ocurrió en tu pesadilla?
Did that happen to you in your nightmare?
Palabra del día
el inframundo