Y supongo que eso significa que tú me importas. | And I guess that means that I care about you. |
Y aunque no lo creas, tú me importas. | And believe it or not, you're important to me. |
Escucha, sabes que tú me importas, ¿verdad? | Listen. You know that I care about you, right? |
Y aunque no lo creas, tú me importas. | And, believe it or not, you're important to me. |
Mira, sí me importa porque tú me importas. | Look, I do care because I care for you. |
Tú me importas más que cualquier Unión. | You mean more to me than any union. |
Porque tú me importas y tengo una difícil decisión que tomar. | Because I care about you and have a difficult decision ahead of me to make. |
Tú me importas. Te quiero más de lo que nunca sabrás. | I love you more than you will ever know. |
Bueno, tú me importas, Will. | Well, you matter to me, Will. |
Audrey, yo te aprecio, tú me importas. | Audrey, I like you and I care about you. |
