Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Y tu estas seguro que es el auto indicado para mí?
And you're sure it's the right car for me?
Estoy listo para dispararles yo mismo. Ni tu estas seguro de que hicieran nada.
Even you aren't so sure they didn't do anything.
Bien, um, así que tu, tu estas seguro que estas bien bien con este tío, porque a mi no me importa quedarme
Right, um, so are you, are you sure that you're okay alone with this guy, 'cause I don't mind staying?
Y ¿tú estás seguro de que eso es verdad, Moñigo?
And you're sure that's true, Moñigo?
Solo quiero estar seguro de que tú estás seguro.
I just want to be sure that you're sure.
¿Tú estás seguro que no conoces a mi mujer?
Are you sure you don't know my wife?
¿Y tú estás seguro de que no es de nuestra gente?
And you're sure it's none of our people?
Valdez: Está bien, Cameron. Tú- Tú estás seguro aquí.
Valdez: It's ok, Cameron. You- You're ok here.
¿Tú estás seguro de que puedes seguir con la fiesta esa?
Are you sure you can continue the party?
Bueno, si tú estás seguro, entonces yo estoy segura.
Okay. Well, if you're sure, then I'm sure.
Palabra del día
el estanque