Tú eres mi refugio, yo quedo libre de la angustia (Sal.32) | You are my refuge; you free me from anguish (Sal.32) |
Tú eres mi refugio y mi escudo, en tu palabra pongo mi esperanza. | You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word. |
Sácame de la red que han escondido para mí, pues tú eres mi refugio. | Free me from the trap that is set for me,for you are my refuge. |
Tú eres mi refugio. | You are my tower of strength. |
Tú eres mi refugio; tú me protegerás del peligro y me rodearás con cánticos de liberación. | You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. |
Tú eres mi refugio; me guardarás de angustia; Con cánticos de liberación me rodearás. | You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. |
Salmos 142:5 A ti he clamado, SEÑOR; dije: Tú eres mi refugio, mi porción en la tierra de los vivientes. | Psalm 142:5 Interlinear: I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, 'Thou art my refuge, My portion in the land of the living.' |
Oh Señor, Tú eres mi refugio Por eso, a ti clamo, Yahvé; te digo: ¡Tú eres mi refugio, mi porción en la tierra de los vivos! | You, O Lord are my refuge I cry out to you, LORD, I say, You are my refuge, my portion in the land of the living. |
