Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tienes que cuidar de ti, no de tu amado.
You need to take care of you here, not Loverboy.
Eso significa que no hay cita con tu amado.
I guess this means no date with lover boy.
¿Te preocupa tu amado, eh?
Worried about lover boy, are you?
Esta es tu carrera Tienes que cuidar de ti, no de tu amado.
So bail. This is your career. You need to take care of you here, not Loverboy.
Estoy seguro que incluso tu amado Dreadwing no es perfecto.
I'm sure that even your beloved Dreadwing isn't perfect.
¡Qué fácil es elegir un regalo para tu amado amigo!
How easy it is to choose a gift for your beloved friend!
Si deseas salvar a tu amado, muéstranos algo de baile.
If you wish to save your lover, show us some dance.
Canta la canción de Prema a tu amado.
Sing the song of Prema to your beloved.
¿Estás molesto por el marco roto de tu amado teléfono celular?
Are you annoyed by the broken frame of your beloved cell phone?
Con la niña de tus ojos, tu amado Hijo.
With the apple of your eye, your beloved son.
Palabra del día
el espantapájaros