Puede realizar sus pedidos llamando al teléfono: 93 479 38 45 o a trves del formulario de contacto de esta WEB. | It can make his requests calling to the telephone: 93 479 38 45 or to trves of the form of contact of this WEB. |
¡Déjense llevar a trvés del más famoso pasaje secreto de Florencia para descubrir sus obras maestras! | Let yourselves be led through the most famous secret passage of Florence to discover its masterpieces! |
La nos conduce profundamente hacia una situación, a trvés de ésta, y hacia la salida del otro lado – emergiendo como una persona más desarrollada. | Loyalty leads us deep into a situation, through it, and out the other side—emerging as a more developed person. |
Permite que terceras marcas tengan el control del sistema Multicast de Blustream de una forma sencilla a trvés de TCP/IP, RS232 o IR.El programa Blustream PC Wizard ofrece una sencilla configuración del sistema. | Allows third parties to control Blustream's Multicast system in a simple way via TCP/IP, RS232 or IR. The Blustream PC Wizard program offers a simple system configuration. |
