Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En muchos casos, estas concesiones han sido brutalmente truncadas.
In many cases, these concessions have been brutally truncated.
La guerra civil dejó una estela de sufrimiento y familias truncadas.
The civil war left a trail of suffering and shattered families.
Las cinco combinaciones diferentes de estructuras incluyen perfiles y / o barras truncadas.
The five different combination of structures include broken profiles and/or bars.
Describe la aplicación de proteínas Bt, incluyendo versiones truncadas, tales como Cry1Ab.
Decribes the application of Bt proteins, including truncated versions such as Cry1Ab.
Desarrollos planos de pirámides truncadas por un plano oblicuo.
Plane net of pyramids cut by an oblique plane.
Pero lo tenemos, y tenemos que pagar por ello en vidas truncadas.
But we have them, and we pay for them in lives cut short.
Ya no serán truncadas las vidas de estas personas.
No longer will people's lives be truncated.
Sin embargo, el uso de tasas ajustadas y truncadas minimiza este potencial sesgo.
However, this potential bias was minimized by the use of adjusted and truncated rates.
Sus esperanzas han sido truncadas.
Your hopes have been dashed.
Magda, tu vida y tu obra, truncadas prematuramente, no quedarán en el olvido.
Magda, your life and work, prematurely cut short, will not be forgotten.
Palabra del día
el tejón