Caesar, have we time to waste on this trumpery? | César, ¿crees que tenemos tiempo para esto? |
A truth which only glideth into fine ears, he calleth falsehood and trumpery. | A una verdad que solo en oídos delicados se desliza llámala mentira y nada. |
Like David with Saul's armor, he comes in with such a load of theological trumpery, that he knows nothing what to do. | Como David y el escudero de Saúl, llega él con un mucho disparate teológico que no sabe nada de qué hacer. |
It should be further noted, however, that the figments, which they derive from that, may be in almost all cases classified as complete trumpery. | Cabe señalar además, en referencia a: Que las ficciones, las que derivan de ello, pueden estar en casi todos los casos clasificados como Trumper completa. |
Will he enter into the work, and sustain it, and carry it on? Seldom. Like David with Saul's armor, he comes in with such a load of theological trumpery, that he knows nothing what to do. | ¿Entrará en la obra y la sostendrá, la continuará? Como David y el escudero de Saúl, llega él con un mucho disparate teológico que no sabe nada de qué hacer. |
