Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero el tema era demasiado truculento para llamarme la atención.
But the subject was too gruesome to attract my attention then.
Un tanto truculento, pero lógico, ¿no crees?
A bit truculent, but logical, do not you think?
Es truculento, pero puedes hacer algo.
Very tricky business, but there is something you can do.
De alguna manera, hace que el tema sea fascinante en lugar de truculento.
Somehow he makes the subject fascinating, rather than gruesome.
Sé que suena truculento, pero tienes que saber que no sufrió.
I know that sounds grizzly, but you just have to know he never suffered.
Un tanto truculento, ya sabes, pero necesario para que vuelvas a escena.
A bit ghoulish, I know, but necessary to stage your coming out.
El truculento, cascarrabias y gruñón Julie Schwartz.
And then across the desk from Kanigher was Julie Schwartz.
Esto es un poco truculento.
This is a bit awkward.
Es obvio que éste es un intento truculento.
This is an attempt to trick us, obviously.
Lo transnacional es un espejo truculento, que refleja su propio barrio en dimensiones gigantescas.
The transnational sphere is a grotesque mirror that reflects their own neighborhood in gigantic dimensions.
Palabra del día
disfrazarse