You see everyone else doing it and you trot along behind them. | Ves a todo el mundo haciéndolo y tú vas detrás de ellos. |
The otter splashes in the river, the partridges courtly trot along the road. | La nutria chapotea en el río, las perdices andan por el camino con su trote cortijero. |
Now, let's trot along, and you can take the plunge. | Ahora, trotemos, y podrá usted dar el salto. |
I see you're having lunch, so I'll trot along. | Veo que van a almorzar, seguiré de largo. |
Well, we'll, uh... trot along now. | Vamos, vaya trote a lo largo de hoy. |
Also a lovely trot along the coast of Normandy in northwestern France is an impressive experience. | También un trote a lo largo de la hermosa costa de Normandía, en el noroeste de Francia es una experiencia impresionante. |
Happiness is a perception that follows you when you let it trot along beside you of its own accord. | La felicidad es una percepción que te sigue cuando le permites trotar a tu lado por su propia voluntad. |
Canter or trot along the sandy beaches of Ireland with a horse and enjoy the beautyful landscape there. | Canter o trote a lo largo de las playas de arena de Irlanda con un caballo y disfrutar del paisaje beautyful allí. |
So you can enjoy canter or trot along the sandy beach of the Netherlands every time. | Así que usted puede disfrutar de galope o trote a lo largo de la playa de arena de los Países Bajos cada vez. |
The Agogiates prodded the mules, calling to them loudly by name, and away we went at a good high trot along the road to Messaria. | El Agogiates pinchó las mulas, llamando a ellas en alta voz por nombre, y salimos en un buen alto trote a lo largo del camino a Messaria. |
