En esta calle vivía Don Manuel Somoyar y Troncoso con su familia. | In this street lived Don Manuel Somoyar y Troncoso with his family. |
Jennifer Troncoso se unió a la firma en 2010. | Jennifer Troncoso joined the firm in 2010. |
El trabajo de Loreto Martínez Troncoso es esencialmente inmaterial. | Loreto Martínez Troncoso's work is essentially immaterial. |
Palabras de Carlos Troncoso Morales, Ministro de Relaciones Exteriores de República Dominicana. | Remarks by Carlos Morales Troncoso, Minister of Foreign Affairs of Dominican Republic. |
En este segundo juicio fue absuelta la señora Troncoso. | In the Second trial Ms. Troncoso was acquitted. |
Eres un buen alumno, Troncoso. | You are a good pupil, Troncoso. |
Letra original, Natalia Pérez y arreglos Cristian Troncoso. | Words are by Natalia Pérez with editing by Cristian Troncoso. |
TRONCOSO - Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. | Home Page / This email address is being protected from spambots. |
The post ¡Sarah Troncoso gana la competencia del mejor pavo! | The post Best Turkey Competition announces Sarah Troncoso as the winner! |
En el acto estuvo presente el canciller de la República, Carlos Morales Troncoso. | Dominican Foreign Minister, Carlos Morales Troncoso, was at the ceremony. |
