El próximo destino de nuestros equipos está prevista para abril en Trofa, para más una prueba de la Copa de Portugal. | Next destiny of our teams is already settled for April, in Trofa, for one more race of the Portuguese Cup. |
Sin esta ser nuestra vocación, el Metro construye lugares, rincones, combinaciones ciudades, dibuja la Metropolis - Gaia, Oporto, Matosinhos, Maia, Trofa, Vila do Conde, de Póvoa de Varzim, Gondomar y más. | Without this as our vocation, the Metro builds places, nooks, combinations cities, it draws the Metropolis - Gaia, Porto, Matosinhos, Maia, Trofa, Vila do Conde, Povoa de Varzim, Gondomar and more. |
La empresa aparece en el mercado en 1991 en la ciudad de Trofa, en el Largo da Serra, la parroquia de Muro, que comenzó con la venta de material eléctrico para el público. | The company appears on the market in 1991 in the city of Trofa, in Largo Serra, in the parish of Muro, which began by selling electrical equipment to the public. |
La empresa aparece en el mercado en 1991 en la ciudad de Trofa, en el Largo da Serra, la parroquia de Muro, que comenzó con la venta de material eléctrico para el público. | ELECTRUMTROFA SOCIETY CONSTITUTION The company appears on the market in 1991 in the city of Trofa, in Largo Serra, in the parish of Muro, which began by selling electrical equipment to the public. |
