Se describirá la configuración básica para los tres lectores de noticias más populares: tin, trn y nn. | We will describe the basic setup for the three most popular newsreaders: tin, trn, and nn. |
Al contrario que tin, trn no provee la generación de su base de datos de hilos en tiempo de ejecución. | Unlike tin, trn has no provision for generating its threading database at runtime. |
Muchos navegadores web hacen las funciones de lectores de noticias, pero si usted quiere utilizar solo un lector de noticias, este capítulo explica como configurar dos de los clásicos: trn y nn. | Many web browsers double as newsreaders, but if you want to use a standalone newsreader, this chapter explains how to configure two classic ones: trn and nn. |
Se ha liberado una correción para una errata que permite su explotación como root en cfingerd, además de correciones para smtp-refuser, trn y man2html que impiden la sobreescritura y borrado de ficheros arbitrarios. | A fix was released for a serious root exploit in cfingerd, plus fixes for smtp-refuser, trn, and man2html that prevent overwriting and deletion of arbitrary files. |
La opción –a hace que mthreads ordene automáticamente los nuevos grupos según se vayan creando. La opción –v habilita los mensajes largos en el fichero de registro, llamado mt.log y situado en el directorio donde esté instalado trn. | The–a option makes mthreads automatically turn on threading for new groups as they are created;–v enables verbose log messages to the mthreads log file mt.log in the directory where you have trn installed. |
Por ejemplo, tanto tin como trn son lectores de noticias y, por lo tanto, debern satisfacer cualquier dependencia exigida por un programa que requiera de un lector de noticias a fin de que ste resulte til. | For example, both the tin and trn programs are news readers, and either one should therefore satisfy the need of a program that requires a news reader on the system in order to be useful. |
El mensaje ERS contiene una declaración LOG, SAL o TRN. | The ERS message contains a LOG, SAL or TRN declaration. |
Consulta los mejores precios de vuelos desde Turín (TRN) con Iberia. | Consult the best prices for flights from from Turin (TRN) with Iberia. |
Este número lo debe asignar el EM que envía el TRN. | The MS sending the TRN is to assign this number. |
Transferencias netas de la deuda externa, total (TRN, US$ a precios actuales) | Net transfers on external debt, total (NTR, current US$) |
