You shouldn't do it because of trivia night. | No deberías hacerlo por una noche de trivia. |
Took him with me to trivia night at the bar. | Lo llevé a la noche de trivia en el bar. |
Whoo! Jeff is really fun at trivia night and sweet and smart. | Jeff es realmente divertido en las noches de trivial y dulce e inteligente. |
Okay. I want you on my team on trivia night, but that's it. | Te quiero en mi equipo en la noche de trivial, pero es todo. |
A volunteer who is coming in July, Jelle Huybrechts advised us that he had raised 1250 Euro holding a trivia night. | Una voluntaria que viene en julio, Jelle Huybrechts nos avisó que ha recaudado 1.250 euros celebrando una noche del trivial. |
I won a tall beer glass with the bar logo on it at the trivia night. | Me gané una garza con el logo del bar en la noche de trivia. |
Ladies and gentlemen, Trivia Night is going to start in 15 minutes. | Damas y caballeros, Noche de Preguntas y Respuestas en 15 minutos. |
Film Trivia Night to test what you know about movies, questions, caratulas, scenes and soundtracks. | Descripción: Noche para poner a prueba lo que sabes de cine, preguntas, caratulas, escenas y bandas sonoras. |
In other good news from Belgium, Jelle Huybrechts raised 2225 Euro with a Trivia night, which he has run each year for the past few years. | En otra buena noticia desde Bélgica, Jelle Huybrechts recaudó 2225 euros con un concurso de preguntas, que tiene lugar cada año desde hace ya unos cuantos. |
Film Trivia Night to test what you know about movies, questions, caratulas, scenes and soundtracks. involved for only 5 €, and you can win various prizes. | Trivial de cine Noche para poner a prueba lo que sabes de cine, preguntas, caratulas, escenas y bandas sonoras.participa por solo 5 €, y puedes ganar diferentespremios. |
