Es libertad, cortar para siempre los tristes recuerdos, reafirmando la posición escogida. | It is freedom, to cut forever the sad memories, reaffirming the chosen position. |
Allí, para nosotros, no queda nada más que tristes recuerdos. | There isn't a thing out there for us but sad memories. |
Los tristes recuerdos llenan sus ojos de lágrimas. | The sad memories bring tears to her eyes. |
En opinión de Mбaxa goto, su vida fue intenso e interesante, pero ahora se han quedado de tristes recuerdos. | According to Mbah goto, his life was rich and interesting, but now he was left with only sad memories. |
La niña, de 5 años, lleva una alegre camiseta a cuadros y escucha en silencio. Sus grandes ojos marrones reflejan tristes recuerdos. | The 5-year-old girl, in a bright checkered shirt, listens silently, her big brown eyes reflecting painful memories. |
La falta de garantías de seguridad adecuadas, junto con los tristes recuerdos del pasado reciente, son problemas que hay que resolver. | The lack of adequate security assurance, compounded by painful memories of the recent past, are problems to overcome. |
El propósito consistía en olvidar los tristes recuerdos de su primer marido y empezar una nueva vida. | The object was to get away from the unhappy memories of the loss of her first husband and start a new life. |
Kuwait House for National Works Museum: Visite este museo fascinante que alberga y encapsula los tristes recuerdos de la primera guerra del Golfo, de 1990 a 1991. | Kuwait House for National Works Museum: a fascinating museum that houses and encapsulates the grim reminders of the first Gulf war in 1990-91. |
Ahora, rodeados de muchos tristes recuerdos de la apostasía de sus padres, anhelaban tener alguna señal permanente del perdón y del favor divinos. | And now, surrounded as they were by many sad reminders of the apostasy of their fathers, they longed for some abiding token of divine forgiveness and favor. |
¿Cómo podemos olvidar los tristes recuerdos del 11 de septiembre de 2001, cuya sombra continuará cerniéndose durante mucho tiempo sobre la labor de nuestra Organización? | How can we forget the sad memory of 11 September 2001, which will cast a shadow over the work of our Organization for a long time to come. |
