Aquellos que han optado por invertir en una plataforma de crowdlending normalmente tributará a los intereses afectados. | Those who have chosen to invest on a crowdlending platform will normally be taxed on the affected interests. |
Si el beneficiario es persona jurídica la prestación tributará como ingreso en el impuesto de sociedades. | If the beneficiary is a legal entity the payment will be subject to corporation tax. |
Además, la depreciación fiscal acumulada de 30 se incluirá en la ganancia fiscal y tributará al 30 %. | In addition, the cumulative tax depreciation of 30 will be included in taxable income and taxed at 30 %. |
Con esto, se tributará con impuestos finales en base a retiros efectivos, no en base a ingresos atribuidos. | With this, it will be taxed with final taxes based on effective withdrawals, not based on attributed income. |
Fallando eso, quitadas ganancias se añadirán a sus demás ingresos y tributará según su soporte de impuesto marginal. | Failing that, removed winnings will be added to your other income and will be taxed according to your marginal tax bracket. |
Dependiendo de si la operación fue onerosa (por ejemplo en una compraventa) o lucrativa (donación o sucesión), así tributará la consolidación del dominio. | Depending on whether the transaction was for valuable consideration–onerous title- (purchase/sale) or not valuable consideration (donations or inheritance) so will be taxable the consolidation of the domain. |
Deje que el ingreso adicional que se obtiene a través de primas por horas extraordinarias tributará al empleado en lo que sea necesario desanimar a los trabajadores de buscar o aceptar asignaciones de horas extraordinarias. | Let the extra income gained through overtime premiums be taxed to the employee at whatever rate is necessary to discourage workers from seeking or accepting overtime assignments. |
Esto implica que si un nuevo residente en Andorra percibe una pensión de la Seguridad Social española tributará, únicamente, conforme el IRPF de Andorra, sin sufrir retenciones en origen. | This implies that if a new resident in Andorra receives a pension from the Spanish Social Security, they will only be taxed according to the Personal Income Tax (IRPF) of Andorra, without withholding taxes. |
Si el beneficiario es persona física las prestaciones tributarán en el impuesto de sucesiones y donaciones (en caso de existir varios beneficiarios, cada uno tributará por la parte del capital que le corresponde). | If the beneficiary is an individual, the payment will be subject to Inheritance and Gift Tax (if there are several beneficiaries, each will pay tax on the part that corresponds to them). |
Si la inversión inmobiliaria se vende por un precio superior a su coste, la reversión de la depreciación fiscal acumulada de 30 se incluirá en la ganancia fiscal y tributará al 30 %. | If the investment property is sold for more than cost, the reversal of the cumulative tax depreciation of 30 will be included in taxable profit and taxed at an ordinary tax rate of 30 %. |
