Intranasal insulin is another trialed therapy in the treatment of Alzheimer's. | La insulina intranasal es otra terapia trialed en el tratamiento de Alzheimer. |
Countess Ursubeth Bathory was trialed in private by the Gospel. | La condesa Ursubeth Bathory fue enjuiciada en secreto por el Gospel. |
Since February, 11,879 Egyptian civilians have been trialed or investigated by military courts. | Desde febrero, 11.879 civiles egipcios han sido juzgados o investigados por tribunales militares. |
The book has been trialed by teachers and students in a number of schools. | El libro ya ha sido utilizado por profesores y estudiantes de varias escuelas polacas. |
They have been trialed extensively and their effectiveness has been proven time and time again. | Además, han sido probados extensamente y su eficacia ha sido comprobada. |
This form of contraception in human males is being trialed at the moment. | En este momento, esta forma de anticoncepción para los varones humanos está siendo objeto de pruebas. |
In 2014 they bought an Iveco 330 LNG truck which was trialed on mainland routes. | En 2014 adquirieron un camión Iveco 330 GNL con el que realizaron pruebas en rutas peninsulares. |
The reservation allowed military personnel to be trialed by military courts. | La reserva permitía que miembros de las Fuerzas Armadas fueran juzgados por la jurisdicción militar. |
The new service will be trialed in Los Angeles, New York and Dallas throughout the summer. | El nuevo servicio se pondrá a prueba este verano en Los ngeles, Nueva York y Dallas. |
This family of products has been trialed in several applications across multiple industries, with highly successful results. | Esta familia de productos ha sido probada en numerosas aplicaciones de múltiples sectores, con resultados extraordinariamente positivos. |
