En estos tres mares regionales, la pesca marina representa una industria importante. | In all three regional seas, marine fishing represents a major industry. |
Los países de la región están todos participando en importantes planes de acción organizados en tres mares regionales: los planes de acción para el Mediterráneo, para Kuwait y para el Mar Rojo y el Golfo de Adén. | Countries of the region are all taking parts in major action plans organized in three regional seas; the Mediterranean, Kuwait and Red Sea & Gulf of Aden Action Plans. |
Sur Corea tiene 2.413 kilometros de costa a lo largo de tres mares. | South Korea has 2,413 km of coast line running along three seas. |
Turquía disfruta de más de 8.000 kilómetros de costas bañadas por tres mares: el Egeo, el de Mármara y el Mediterráneo. | Turkey boasts more than 8,000 kilometres of coastline surrounded by three seas: the Aegean, Marmara and the Mediterranean. |
Thebes tenía también la ventaja de una exportación lista para sus producciones, por su posición conveniente en la vecindad de tres mares. | Thebes had also the advantage of a ready export for her productions, by her convenient position in the vicinity of three seas. |
Noruega - un país pequeño y acogedor, que se ha extendido sus espacios abiertos de inmediato a lo largo de tres mares - el Norte, de Barents y de Noruega. | Norway - a small cozy country, which has spread its open spaces immediately along three seas - the North, Barents and Norwegian. |
Con potencias que van desde los 70 hasta 201 caballos disponibles con dos o tres mares, los triciclos son la forma ideal para tomar un tour en Portugal. | With powers ranging from 70 up to 201 horses and available with two or three seas, the trikes are the ideal way to take a tour in Portugal. |
Gandhi Mandapam Se consagra el lugar donde se guardaba la urna con las cenizas de Mahatma Gandhi para la vista del público antes de sumergir su contenido en los tres mares. | Gandhi Mandapam It enshrines the spot where the urn containing the ashes of Mahatma Gandhi was kept for public view before immersing its contents in the three seas. |
Día 08 - Kanyakumari Kanniyakumari - la tierra del fin de la India o el punto de que los tres mares se encuentran, encantadora Kanniyakumari es uno de los puntos turísticos más populares en el sur de la India. | Day 08: Kanyakumari Kanniyakumari - the land's end of India or the point where the three seas meet, enchanting Kanniyakumari is one of the most popular tourist spots in the South India. |
Día 09 - Kanyakumari 287 km. Kanniyakumari - la tierra del fin de la India o el punto de que los tres mares se encuentran, encantadora Kanniyakumari es uno de los puntos turísticos más populares en el sur de la India. | Day 09: Kanyakumari 287Kms Kanniyakumari - the land's end of India or the point where the three seas meet, enchanting Kanniyakumari is one of the most popular tourist spots in the South India. |
