Ah, but in Paris, this is treating you like a lady. | Ah, pero en París, esto es tratarte como una dama. |
To us, that includes treating you fairly and with respect. | Para nosotros, eso contempla tratarte de manera justa y respetarte. |
Are they treating you all right— the sarge and everyone? | ¿Te están tratando bien... el sargento y todo el mundo? |
She's treating you like a piece of meat. | Está tratándote como un pedazo de carne. |
Are they treating you all right... The Sarge and everyone? | ¿Te están tratando bien... el sargento y todo el mundo? |
Obviously, the rural life is treating you well. | Obviamente, la vida rural te está tratando bien. |
They need to quit treating you like a resident. | Tienen que dejar de tratarte como a un interno. |
In fact, I'm treating you to a drink at the plaza. | De hecho, te estoy invitando a tomar algo en el plaza. |
I had no idea they were treating you like... | No tenía ni idea de que estaban tratarte como... |
I see the speaker business is treating you well. | Veo que el hablar de negocios te está tratando bien. |
