Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You know, your treacly optimism is beginning to get just a little bit tiresome. | Sabes, tu meloso optimismo se está volviendo un poco pesado. |
But where are the treacly valentine cards for polyamorous relationships? | Pero, ¿dónde están las dulces tarjetas de San Valentín para las relaciones poliamorosas? |
Since I wrote this piece in workshop that everyone called "treacly." | Desde que escribí un texto en el taller que todo el mundo definió como meloso. |
Still incredibly youthful. Rich, treacly, plum pudding overlaid by delicate complex floral scents. | Aún increíblemente joven. Intenso, meloso, tarta de ciruela cubierta por aromas florales delicados y complejos. |
Cute, a treacly internet genre that is beyond criticism, found a new home. | Un género de internet sentimental, más allá de toda crítica, encontró un nuevo hogar. |
These are our proposals in order to tackle a treacly bureaucratic Europe for the benefit of another, democratic Europe. | Estas son nuestras propuestas para enfrentarnos a una Europa empalagosamente burocrática y convertirla en una Europa distinta y democrática. |
Pop into any café, restaurant or pub and you'll still see traditional Irish dishes on the menu, from a side of rich, treacly soda bread to indulgently buttery crab claws, to newly cool bacon and cabbage. | En cualquier café, restaurante o pub en el que entres verás platos irlandeses en el menú, ya sea el rico y meloso pan de soda servido como acompañamiento, unas patas de cangrejo o beicon con col, ahora muy de moda. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!