Te tomas nuestra travesura en el bosque muy tímidamente, Lucy. | You take our mischief in the woods very timidly, Lucy. |
Por si han aprendido alguna travesura que puede enseñar más. | For if they have learned some mischief they may teach more. |
O quizá fuera tan solo una travesura de la lámpara. | Or maybe, that was just a trick of the lamp. |
Siempre hay travesura acechando en los rincones más oscuros. | There is always mischief lurking in the darkest corners. |
Fue una travesura que salió mal, pero yo la comencé. | It was a prank that went wrong, but I started it. |
Es decir, ¿por qué haría una travesura como esa? | You know, why would he pull a prank like that? |
Debe tenerse en cuenta como una travesura tarda unos 20-30 años. | It should be noted as a caper takes about 20-30 years. |
La travesura le abrió la puerta de la fama y del dinero. | This prank opened him the door of fame and money. |
Ofog es una palabra sueca que significa algo parecido a travesura infantil. | Ofog is a Swedish word which means something similar to childish mischief. |
¿Cómo sabías que era solo una travesura? | How did you know that was just a hoax? |
