No trates de poner a Stephen y Danny en el medio. | Don't try to put Stephen and Danny in the middle. |
Fernando, no trates de ser humilde, no es tu estilo. | Fernando, don't try to be humble, it's not your style. |
No trates de asustarme en el nombre del Señor. | Don't try to scare me in the name of Lord. |
No trates de ser salvo por hacer cosas religiosas. | Do not try to be saved by doing religious things. |
No trates de decirme que pasó, porque yo lo sé. | Don't try to tell me what happened, because I know. |
No trates de echarme debajo del autobús sobre el risotto. | Don't try to throw me under the bus about the risotto. |
Si quieres significado, te sugiero que trates con un diccionario. | If you want meaning, I suggest you try a dictionary. |
Papá, no me trates como a uno de tus prisioneros. | Look, dad, don't treat me like one of your prisoners. |
No trates de sicoanalizar la información que se te da. | Do not try to psychoanalyze the information you are given. |
Pero no trates de tener la misma experiencia mañana. | But now don't try to have the same experience tomorrow. |
