Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y yo trataré de no tomar eso como un insulto.
And I'll try not to take that as an insult.
Así que trataré de hacer una mezcla de muchos canales.
So I'll try to make a mixing of several channels.
Eric, la próxima vez trataré de conseguirte una entrada.
Eric, next time I'll try and get you a ticket.
En ese caso, trataré de mostrarlo un poco.
In that case, I'll try to show off a little.
En este boletín trataré dos temas de interés actual.
In this bulletin I will discuss two topics of current interest.
Déjame ir a visitarte, trataré de ganarme al niño.
Let me come visit, try to win over the boy.
Dígamelo todo, y yo trataré con mi decepción.
Tell me everything, and I will deal with my disappointment.
Querido amigo, trataré de hacer algo por usted.
My dear friend, I'll try to do something for you.
Ahora que lo mencionas, no trataré de hacer nada.
Now that you mention, I'm not trying to do anything.
En las siguientes páginas trataré sobre todo con estos aspectos.
On the following pages I will deal mostly with those aspects.
Palabra del día
saborear