Alguien lo trastocó, le llevó por el mal camino. | Someone twisted him up, put him on a bad path. |
Pero la modernidad trastocó por completo la imagen platónica. | But modernity completely disrupted the platonic image. |
Mientras estaba allí, se trastocó, perdió la cabeza durante unos días. | While he was there, he snapped, lost his mind for a few days. |
Fue cuando todo cambió, cuando todo se trastocó. | It was when everything changed, when everything was turned upside down. |
Ninguna idea trastocó tanto el mundo. | No idea ever upset the world so much. |
En general se trastocó nocivamente todo el ecosistema de esa cuenca hidrológica. | In summary, the ecosystem around the dam basin was severely damaged. |
Oh, ya sabes Shelby de lectura de cargos fue trasladada, y trastocó los horarios de todo el mundo. | Oh, you know. Shelby in arraignments got transferred, threw off everyone's schedule. |
Haré lo que pueda, pero esa bomba me trastocó un poco. ¿Sabe de lo que hablo? | I'll do whatever I can, but that bomb scrambled me a little, you know what I'm saying? |
A pesar de que la reforma agraria de los años 80 trastocó la estructura de propiedad en el agro, su presencia y sus opciones siguen siendo determinantes. | Although the agrarian reform of the 1980s upset the agricultural ownership structure, their presence and options are still determining. |
Este importante estudio trastocó el dogma largamente aceptado que afirmaba que nacemos con una provisión completa de células cerebrales y que progresivamente disminuyen durante nuestras vidas. | This landmark study upset long-held dogma that stated we are born with a full supply of brain cells that steadily diminish throughout our lives. |
