Aquellos dentro de la cábala están desesperados y están trastabillando. | Those within the cabal are desperate; they are floundering. |
Salí del auto trastabillando y me caí de rodillas. | I stumbled out of the car fell to my knees. |
El arco cayó de su mano, y fue trastabillando hacia su derecha. | The bow dropped out of his hand and he staggered several steps to the right. |
Maldijo Toturi, trastabillando hacia atrás. | Toturi swore, staggering backwards. |
Istanten salió trastabillando de los matorrales, hizo un gesto con la mano y señaló el cadáver. | Istanten wobbled from the brush, waved to Dalya, then pointed at the corpse. |
Entornó los ojos y levantó su mano para bloquear la luz, trastabillando momentáneamente mientras lo hacía. | He squinted and held his hand up to block the light, staggering for a moment as he did so. |
De pronto, en nuestra oficina entró un hombre trastabillando, sangrando y gritando que la policía estaba cometiendo desmanes en el Castro. | A bleeding man came stumbling into our office shouting that the police were rioting in the Castro. |
Si ellos solo tienen una moneda única, entonces eso es mucho mejor para ocultar el hecho de que este o aquel sistema bancario está trastabillando. | If they have only one currency, then how much better to cover the fact that this or that country's banking system is floundering. |
Los dos viejos corrieron en esa dirección, pero se tuvieron que detener momentáneamente al ver a un samurai Dragón, vestido con armadura, trastabillando hacia ellos. | As the two aging men rushed in that direction, they were halted momentarily by an armored Dragon samurai staggering toward them. |
A través de la selva a los migrantes se les ve en grupos, algunos con niños pequeños cargados sobre los hombros, trastabillando por el fango y por las ramas que cruzan las improvisadas rutas. | Through the jungle, the migrants appear in groups, some with children riding on their shoulders, stumbling through the mud and branches along makeshift routes. |
