Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Además, se traspasarán ciertas actividades a las autoridades nacionales.
In addition, activities will be handed over to national authorities.
Si no lo consigo, lo traspasarán y será el fin de la galería.
If I don't they'll surrender the lease and it's curtains.
Me regocija tanto ver como los nuevos rayos traspasarán la densidad de la Tierra.
I rejoice so much, seeing how the new rays are piercing the thickness of the Earth.
Pusísteles término, el cual no traspasarán; Ni volverán á cubrir la tierra.
A border Thou hast set, they pass not over, They turn not back to cover the earth.
Podemos asegurar que tus datos personales no se venderán, traspasarán o cederán a terceras partes.
We never pass on, sell or swap your data for marketing purposes to third parties.
Se traspasarán al gobierno anfitrión y pasarán a ser bienes públicos;
They will be handed over to the host Government and become public properties;
Estos artistas crearán jardines imaginarios, traspasarán los muros de cemento y aportarán otra dimensión visual a la urbanización.
These artists will create imaginary gardens which will transform the cement walls and contribute another visual dimension to urbanization.
Estas actividades, junto con los tres proyectos restantes, se traspasarán a la fase IV de la Iniciativa.
Together with the remaining three projects, these will be carried over into the fourth phase of the HDI.
Actualmente, quedan los modelos FELCO 5 y 160, que se traspasarán a finales del año 2013.
The FELCO 5 and 160 still remain to be migrated, which will take place at the end of the year 2013.
Las autoridades nacionales traspasarán el control operativo de su personal al comandante de la operación civil de la Unión.
National authorities shall transfer the operational control of their personnel to the Civilian Operation Commander of the Union.
Palabra del día
el mago