Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Creí que te gustaba cuando traspasaba tus límites.
I thought you liked it when I breached your borders.
Yo sabía que este hombre estaba sintiendo cada lanza que traspasaba su corazón.
I knew that this man felt every spear that pierced his heart.
Cogió una máscara de porcelana entre sus dedos, tan delgada que la luz la traspasaba.
He grasped a porcelain mask between his fingers, so thin that the light shone through it.
El castigo era ilegal porque traspasaba los límites permitidos por la ley del Sudán meridional.
The punishment was illegal as it went beyond the limits permitted by Southern Sudanese law.
En aquella época, la pasión que suscitaba la competición deportiva no traspasaba los límites de ese recinto.
At that time, the excitement of sporting competition did not move much beyond the arena.
De todos modos, al hacer eso les traspasaba la propiedad, pero no el control de la tierra.
However, in doing so he would be giving ownership of, but not control over, the land.
Criticaba la relación entre educadores y educandos, y criticaba también la fragmentación de la escuela tradicional, pero no traspasaba este límite de la crítica.
It criticized the relationship between teachers and learners, and also criticized the fragmentation of traditional schooling, but did not go beyond that criticism.
Una vez que aumentaba la inversión privada y empezaba a emerger el sector de actividad en cuestión, la empresa creada por la Fundación se traspasaba al sector privado.
Once private investment increased and the industry started to emerge, the firm that the foundation developed would be sold to the private sector.
Estos movimientos pacíficos contaron con una densa diversidad que traspasaba las fronteras de género y edad, al compartir todos los participantes la condición de precarios, cada vez más acentuada política y económicamente.
These peaceful movements had a dense diversity that went through the borders of gender and age, while all participants shared the condition of precariousness.
De las dos escuelas que originaron la disciplina en 1968, hoy cobra más sentido la que está más enfocada en la estrategia que traspasaba las barreras meramente publicitarias.
Of the two schools that created the discipline in 1968, the most relevant now is the school more focused on the strategy that went beyond the advertising barriers.
Palabra del día
el inframundo