Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto debería ser un nuevo elemento en el diálogo trasatlántico.
That should be a new element in the transatlantic dialogue.
El cargamento fue transferido de un trasatlántico a dos fuerabordas.
The shipment was transferred from an ocean liner to two speedboats.
Por último, el diálogo legislativo trasatlántico es un elemento excepcionalmente importante en las relaciones transatlánticas.
Finally, the transatlantic legislative dialogue is an exceptionally important element in transatlantic relations.
Un trasatlántico es muy grande.
An ocean liner is a very large ship.
En cuarto lugar, solicitaremos la creación de un mercado financiero trasatlántico libre de barreras.
Fourthly, we will call for the creation of a barrier-free transatlantic financial market.
Comida en el vuelo trasatlántico.
Meal on the transatlantic flight.
El trasatlántico Florida con rumbo a Nueva York, chocó con el República.
The New York-bound ocean liner the Florida rammed into the Republic.
Eres uno de los pocos afortunados en escapar de un trasatlántico que se hunde.
You are one of the lucky few to escape a sinking ocean liner.
Buzo reparando un cable trasatlántico de Fibra Óptica.
Diver repairing a transatlantic fiber optic cable.
No obstante, y esto quizás sea lo más importante, quiero que haya un diálogo trasatlántico.
However, perhaps most importantly, I want to see a transatlantic dialogue.
Palabra del día
tallar