La etiqueta no solo certifica el origen trapense del producto. | The label not only certifies the Trappist origin of the product. |
En 2014, Bélgica tuvo su primera maestra cervecera trapense. | In 2014, Belgium got its first female Trappist brewmaster. |
La denominación trapense es en primer lugar una certificación de procedencia. | The Trappist appellation is first and foremost a certification of origin. |
El pan trapense no está a la venta. | The Trappist bread is not for sale. |
Después de volver a Collegeville, fuimos al monasterio trapense de New Melleray. | After returning to Collegeville, we went to the Trappist monastery of New Melleray. |
Los monjes hacen su propio queso trapense en la quesería de la abadía. | In the abbey's cheese dairy the monks make their own Trappist cheeses. |
Durante más de 20 años iba todas las semanas al monasterio trapense de Dombes. | For more than 20 years he went every week to the trapist monastery of Dombes. |
Todo producto fabricado en conexión con una comunidad trapense es un producto Trappiste ®. | Any product made in conjunction with a Trappist community is a Trappist® product. |
La Virgen del Monasterio de Filipinas es un monasterio trapense en Guimaras, Filipinas. | The Our Lady of the Philippines Monastery is a Trappist monastery in Guimaras, the Philippines. |
Su elección recae en un ex religioso, un trapense camaldulense, el hermano Mauro. | His choice fell upon a former religious, a Trappist Camaldolese called Brother Maur. |
