Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La etiqueta no solo certifica el origen trapense del producto.
The label not only certifies the Trappist origin of the product.
En 2014, Bélgica tuvo su primera maestra cervecera trapense.
In 2014, Belgium got its first female Trappist brewmaster.
La denominación trapense es en primer lugar una certificación de procedencia.
The Trappist appellation is first and foremost a certification of origin.
El pan trapense no está a la venta.
The Trappist bread is not for sale.
Después de volver a Collegeville, fuimos al monasterio trapense de New Melleray.
After returning to Collegeville, we went to the Trappist monastery of New Melleray.
Los monjes hacen su propio queso trapense en la quesería de la abadía.
In the abbey's cheese dairy the monks make their own Trappist cheeses.
Durante más de 20 años iba todas las semanas al monasterio trapense de Dombes.
For more than 20 years he went every week to the trapist monastery of Dombes.
Todo producto fabricado en conexión con una comunidad trapense es un producto Trappiste ®.
Any product made in conjunction with a Trappist community is a Trappist® product.
La Virgen del Monasterio de Filipinas es un monasterio trapense en Guimaras, Filipinas.
The Our Lady of the Philippines Monastery is a Trappist monastery in Guimaras, the Philippines.
Su elección recae en un ex religioso, un trapense camaldulense, el hermano Mauro.
His choice fell upon a former religious, a Trappist Camaldolese called Brother Maur.
Palabra del día
ártico