Bien, bueno, transportaremos agua desde allí. | All right, well, we'll haul water from there. |
Con el cojín triángulo Jungle nos transportaremos a la selva más tropical. | With the Jungle triangle cushion we will transport ourselves to the most tropical jungle. |
Todo el viaje envehículotodo terreno con excepción deEcuador, que nos transportaremos en minibuses. | All travel invehicle 4X4with the exception ofEcuador, which we carry in minibuses. |
¿Cómo los transportaremos desde y hasta la terminal? | How will we get the people to and from the airport? |
Pero, ¿a dónde nos transportaremos? | Fine, we'll be quick, but where do we beam to? |
Bien, pero nos transportaremos allí. | All right, but I'll transport us there. It'll be faster. |
Que transportaremos velozmente a una granja al norte del estado donde estarán mucho más felices. | Which we swiftly transport to a farm upstate where they'll be much happier. |
Bien, pero nos transportaremos allí. | All right. But I'll transport us there. It'll be faster. |
También transportaremos su envío entrante desde el punto de llegada a la ubicación que especifique. | We will also move your inbound shipment from the point of arrival to a location you specify. |
¿A qué te refieres con "nos transportaremos"? | What do you mean, "transport"? |
