Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Existe alguna posibilidad de que el camión transportara un veneno?
Is there a possibility the truck was carrying a poison?
Un autobús le transportara dos veces al día hasta la Habana Vieja.
A bus will transport twice a day to Havana Vieja.
Levitaban silenciosamente, como si el aire mismo los transportara.
The levitated quietly, as if carried by the air itself.
Si transportara explosivos, ¿por qué diría que sí?
If I was carrying explosives, why would I say yes?
¿Era esto algo que queríais que transportara vuestra música?
Was this something you wanted your music to convey?
Ni siquiera podemos probar que transportara el cuerpo de la víctima.
So we can't even prove that he transported the Vic's body.
Este placentero masaje transportara su mente, cuerpo y alma a un estado celestial.
This pleasant massage will transport your mind, body and soul into a blissful state.
Solo le pedí que transportara unas cosas.
I just asked him to transport some goods.
Exigió, por ejemplo, que el ferrocarril transportara sus tropas contrarrevolucionarias sin restricciones.
He demanded, for example, that the railway transport his counter-revolutionary troops without any restrictions whatever.
En viajes largos, una persona que transportara artículos podía ser gravada múltiples veces.
On long journeys, a person bringing goods from one place to another could be taxed multiple times.
Palabra del día
tallar