Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cáceres es la ciudad que te transportará a épocas pasadas.
Cáceres is the city that will transport you to times past.
Después de que el avión ha aterrizado necesita transportará servicios.
After your plane has landed you will need transport services.
Su conductor lo transportará de regreso a su hotel en Hanoi.
Your driver will transport you back to your hotel in Hanoi.
Un lugar que te transportará a otra época.
A place that will transport you to another time.
Disfruta con este Combo que te transportará a la época medieval.
Enjoy with this Combo that will carry you to the medieval age.
Un día transportará gente a través del aire.
One day it will transport people through the air.
Ese oleoducto transportará 500.000 barriles de petróleo por día.
The line would carry 500,000 barrels of oil a day.
El satélite BILSAT transportará cinco cámaras de observación de la Tierra.
The BILSAT satellite will carry five Earth observation cameras.
La Aerolínea solo transportará bienes al Destino del Vuelo.
The Carrier will only transport goods to the Destination of the Flight.
Su delicada fragancia le transportará al universo de nuestros Spas.
Its delicate fragrance will whisk you away to the world of our Spas.
Palabra del día
el cementerio