Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is an album that transpires sensitivity from all its pores.
Éste es un disco que rezuma sensibilidad por todos sus poros.
Everything that transpires in this office is my business.
Todo lo que pasa en esta oficina es de mi incumbencia.
This album transpires sensitivity from all its pores.
Este álbum transpira sensibilidad por todos sus poros.
From all this the work method also clearly transpires.
De todo ello trasluce claramente también el método de trabajo.
The music transpires serenity and harmony from each one of the notes.
La música transpira serenidad y armonía desde cada una de sus notas.
The music transpires sensitivity from all its pores.
La música desprende sensibilidad por todos sus poros.
No, let's wait and see what transpires.
No, vamos a esperar y a ver qué sucede.
Well... we shall see what transpires in the Spring, shall we?
Bueno... veremos lo que ocurre en la primavera, ¿de acuerdo?
When nothing new transpires, their interest drifts away.
Cuando no pasa nada nuevo, sus intereses se desvanecen.
I want to know every little thing that transpires in that place.
Quiero saber todo lo que está pasando en ese lugar.
Palabra del día
oculto