Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta identidad transnacional es reflejada en su bandera tricolor.
This transnational identity is reflected in their own tricolor flag.
Y entre los grandes, el gobierno apoyando a la transnacional.
And among the big, the government is supporting the transnational.
Los ciudadanos en Europa no están organizados en un marco transnacional.
Citizens in Europe are not organized in a transnational setting.
UN Qadiri Sufi urna en Baghdad atraer anual transnacional peregrinación.
A Qadiri Sufi shrine in Baghdad attracts annual transnational pilgrimages.
Pero el problema atraviesa fronteras y es realmente transnacional.
Yet the problem crosses borders and is truly transnational.
Del mismo modo, hemos introducido el elemento transnacional de ciertas cuestiones.
Equally, we have introduced the transnational element of certain issues.
Por ejemplo, Mercosur tiene un flujo de comercio básicamente transnacional.
For example, Mercosur has a flow of commerce that it basically transnational.
Ese es el gran reto para cualquier sistema transnacional de justicia.
That is the big challenge for any transitional justice system.
La movilidad, tanto transnacional como intersectorial, es fundamental para este programa.
Mobility, both trans-national and intersectoral, is fundamental to this programme.
Requiere autonomía, lo cual resulta especialmente difícil en una perspectiva transnacional.
It needs autonomy, which is especially difficult in a transnational perspective.
Palabra del día
el dormilón