They are three general types of translatability 3. | Estos son tres tipos generales de traducibilidad 3. |
In the first case, the original itself dictates its optimal translatability. | En el primer caso, el propio texto dicta su traducibilidad óptima. |
This space points to the limits of translatability. | Remite a los límites de la traducibilidad. |
Nowadays, the form of the nation-state is what guarantees this translatability. | Hoy por hoy, la forma del estado nación es la que garantiza esta traductibilidad. |
Peirce and translatability 31. | Peirce y la traducibilidad 31. |
Torop's parameters describing translatability/untranslatability are complementary and not mutually exclusive. | Los parámetros que utiliza Torop para describir la traducibilidad/intraducibilidad son complementarios y no se excluyen entre sí. |
There are several types of substring, each of which introduces slightly different requirements for translatability. | Existen diversos tipos de subcadenas, cada uno de las cuales introduce requisitos ligeramente distintos para la traducción. |
In the next unit, we will examine the thought of other researchers as to the concept of translatability. | En la unidad siguiente examinaremos el pensamiento de otros estudiosos respecto al concepto de la traducibilidad. |
The translator must focus on the translatability of the dominants of a given text for a given audience. | El traductor debe centrarse en la traducibilidad de los dominantes de un texto determinado para un público determinado. |
As for translatability, texts must be written bearing in mind translation/adaptation into several languages. | En cuanto a la traducibilidad, los textos tienen que estar redactados teniendo en cuenta que hay que traducirlos-adaptarlos en varios idiomas. |
