The stabilization process did not start until 1991, since 1990 was the transition year, marked by political realignments and pacification efforts. | El proceso de estabilización no se comenzó hasta 1991 por ser el año 90 el año de la transición, marcado por los reacomodos políticos y por la pacificación. |
2009 will be a special year, a transition year of great importance marked, I am confident, by the likely entry into force of the new European Treaty, the Treaty of Lisbon. | 2009 será un año especial, un año de transición de gran importancia marcado, espero, por la posible entrada en vigor del nuevo Tratado europeo, el Tratado de Lisboa. |
Students attending national schools can proceed directly to the national type secondary schools, while the national school students must attend an additional transition year in order to achieve a satisfactory level of Malaysian. | Los estudiantes que asisten a las escuelas nacionales puede proceder directamente a las escuelas secundarias de tipo nacional, mientras que los estudiantes de escuela nacional deben asistir a un año de transición adicional primera para lograr un nivel satisfactorio de Malasio. |
The Transition Year Program has been operating since 1972. | El Programa del año de transición se viene aplicando desde 1972. |
The year 2008 is a transition year. | El año 2008 es un año de transición. |
In more than one sense, 2012 was a transition year in the case of Chiapas. | En más de un sentido, el 2012 fue un año de transición en el caso de Chiapas. |
Indeed, this one year transition year has allowed us to collect all your feedback and turn your inputs into innovation. | De hecho, este año de transición nos ha permitido recopilar vuestrofeedback y convertir vuestras aportaciones en innovación. |
In Ireland some schools have been providing driving lessons as part of the transition year curriculum. | En Irlanda, algunos colegios han impartido clases de conducción en el marco del plan de estudios del año de transición. |
During this transition year, most students will take the MSA during the March 3-12 testing window. | Durante este año de transición, la mayoría de los estudiantes rendirán el MSA durante el período de exámenes, 3–12 de marzo. |
The goal is to teach reading in Spanish to the students, with the third grade being a transition year in our district. | El objetivo es enseñar lectura en español a los estudiantes; tercer grado es el grado de transición en nuestro distrito. |
