Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Desde entonces, la obra cotidiana transitó senderos cada vez más experimentales.
Since then, his everyday works followed paths that became increasingly experimental.
Para mí, es en este rumbo que Isamu transitó y dirigió la memoria de nuestra sangre.
For me it is in this path that Isamu walked and directed our blood memory.
Por aquí transitó Trajano, mientras que Adriano concedió a Viminacium el estatus de ciudad.
Trajan passed through here, and Hadrian bestowed the status of a city on Viminacium.
Hasta ese entonces, Jorge Mario Bergoglio transitó un largo camino, que comenzó con su nacimiento en Buenos Aires.
Until then Jorge Mario Bergoglio had lived a full life since his birth in Buenos Aires.
Marcel Duchamp formó parte del grupo de los surrealistas y, con su heterogénea figura, transitó distintas disciplinas artísticas.
Marcel Duchamp was part of the surrealists' group and with his heterogeneous character, went through different artistic disciplines.
Ese dinero transitó porEstados Unidos,Suiza, Panamá,BahamaseIslas Cayman, y sirvió para comprar propiedades en Miami.
That money went through the United States, Switzerland, Panama, Bahamas and Cayman Islands, and was used to buy properties in Miami.
El país no transitó de un presidencialismo total a un parlamentarismo equilibrador, como hubiera sido deseable.
The country did not move from total presidentialism to a balance of executive and legislative power, as would have been desirable.
El último tranvía tirado por caballos se cree que transitó ese mismo año (la fecha exacta no se puede precisar).
The last horsecar is believed to have run that year (the exact date could not be found).
Esta novela trata sobre un peregrino que cambió la historia de Occidente: un hombre nacido en Galilea que transitó la vida honrando el amor.
This novel is about a pilgrim who changed Western History. A man born in Galilee who went through life honoring love.
Como nunca antes en su historia, Bolivia no solo goza de una ejemplar solvencia económica, sino que transitó hacia una saludable democracia participativa.
Like never before in its history, not only does Bolivia enjoy an exemplary economic capacity, but also has moved toward a healthy participating democracy.
Palabra del día
el patinaje