Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Así que esto es lo que es ser transigente en una relación?
So, this is what compromise is like in a relationship?
El Dominio no hubiera sido tan transigente.
The Dominion wouldn't have been so generous.
Porque estoy tratando de ser transigente.
Because I'm trying to find a compromise.
Cuando alguien es transigente.
When someone is compromising.
¡Nunca fue ni la mitad de transigente con el resto de nosotros!
You'd never let the rest of us get away with half the things he did!
Vale, bueno, si no estás dispuesta a ser transigente, solo tendrás que esperarle.
Okay, well, if you're not willing to compromise, you're just gonna have to wait him out.
¿Qué tipo de liderazgo preferirían los hermanos en general: transformativo o transigente? ¿Por qué cree que es así?
What style of leadership appears to be preferred by the Brothers in general: transformational or transactional?
Así, el periódico es muy crítico con las medidas propuestas por el gobierno socialista y más transigente con las del Partido Popular.
Thus, this newspaper is very critical with the measures proposed by the Socialist government and more lenient with those introduced by the Popular Party.
Ahora puede sonar como un simple poema, incluso puede sonar bastante transigente, como si el hombre fuera la primera creación y la mujer fuera una idea de último momento.
Now this sounds like a very simple poem. It even sounds rather condescending, as if the man was the first creation and women were a mere afterthought.
Su delegación desea que la Secretaría y la Comisión Consultiva desempeñen la función que les corresponde para agilizar la labor de la Comisión, e insta a todas las delegaciones a que trabajen de forma consensuada, realista y transigente.
His delegation wished the Secretariat and the Advisory Committee to play their part in expediting the Committee's work, and urged all delegations to work in a consensual, realistic and accommodating manner.
Palabra del día
el dormilón