These niches tend to be transgressed only in times of shortage. | Estos nichos tienden a ser transgredidos solo en tiempos de escasez. |
Esav has already transgressed a number of fundamental commandments. | Esav ya ha transgredido una serie de mandamientos fundamentales. |
For having transgressed it, Remus was sacrificed by his brother. | Por haberla transgredido, Remo fue sacrificado por su hermano. |
What law of reason have we transgressed in inheriting this nature? | ¿Qué ley de la razón hemos transgredido al heredar esta naturaleza? |
Demolisher who came forth from (?), I have not transgressed. | Demoledor que salió de (?), yo no he transgredido. |
We have transgressed the Law in words, in thoughts and in deeds. | Hemos transgredido la Ley en palabras, en pensamientos y en hechos. |
There appeared no escape for those who had transgressed the law. | Parecía no existir escapatoria para aquellos que habían quebrantado la ley. |
If I had transgressed against him, why, then, did he release Me? | Si hubiese transgredido contra él, ¿por qué entonces Me liberó? |
What if I have transgressed in some way? | ¿Y si me he excedido de algún modo? |
Adam transgressed a specific commandment (Gen. 3:3). | Adán cometió un delito contra un mandamiento particular (Génesis 3:3). |
