Esto proporciona una transgresión natural de un pensamiento a otro. | This provides a natural transgression from one thought to another. |
El pecado es la transgresión de la ley (I Juan 3:4). | Sin is the transgression of the law (I John 3:4). |
Estamos conscientes de la transgresión causada por este procedimiento. | We are aware of the offense caused by this procedure. |
Existen varios grados de transgresión de los votos tántricos. | There are several degrees of transgression of the tantric vows. |
Esta ha sido la justificación de toda transgresión en la historia. | This has been the justification for every transgression in history. |
Después de la transgresión del hombre, su naturaleza se depravó. | After the transgression of man, his nature became evil. |
Las FARC-EP asumieron plena responsabilidad por esa transgresión de sus compromisos. | FARC-EP took full responsibility for that violation of its commitments. |
Con el fin de cubrir su transgresión, ellos hacen mayor maldad. | In order to cover their transgression, they do greater evil. |
En este contexto, la transgresión se convierte en una norma descriptiva. | In this context, the transgression becomes a descriptive norm. |
Toda injusticia es pecado, o transgresión de la ley. | All unrighteousness is sin or the transgression of the law. |
