Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In reality, love is capable of transfiguring everything.
En realidad, el amor es capaz de transfigurar todo.
A most amazing, unique, irreversible, electrifying, glorious, transfiguring event! By reservation only.
Un suceso impresionante, único, irrepetible, emocionante, glorioso, y transformador. Solo con reserva.
He has a white habit, as in the icons of the Transfiguration, because he lived transfiguring service into vision.
Lleva un hábito blanco, como en los iconos de la Transfiguración, porque ha vivido transfigurando el servicio en visión.
This does not refer to our final glorification but to an aspect of sanctification by which the Spirit is transfiguring us right now.
Esto no se refiere a nuestra glorificación final sino a un aspecto de la santificación por el Espíritu que nos transforma ahora mismo.
His rays were flooding the harbour of St. Nicholas, transfiguring the massive form of Nikouria, and painting with iridescent colours the driven foam.
Sus rayos eran flooding el puerto de St. Nicholas, transfiguring la forma masiva de Nikouria, y pintando con colores iridiscentes la espuma conducida.
According to Nikolais, the dancer should work on body shapes as a sculptor, and invent new ones using costumes, objects and lights, all means of transfiguring the purely physical.
Según Nikolas, el bailarín debía trabajar las formas del cuerpo como un escultor e inventar nuevas formas utilizando trajes, objetos y luces, al igual que medios de transfiguración del aspecto puramente físico.
In this respect, his designs for the Lewis Residence (1985-1995) and the Vitra Design Museum (1987- 1989) were major experiments, transfiguring the question of form to invent new principles of architectural style and create an organic unity.
En este sentido, sus diseños para la Residencia Lewis (1985-1995) y el Museo de Diseño Vitra (1987- 1989) fueron los principales experimentos, transfigurando la cuestión de la forma de inventar nuevos principios de la arquitectura y crear una unidad orgánica.
On that mountain there is a mystery of pain and transfiguring love and you, who have developed the Rondine Method for the creative transformation of conflicts, up there you receive continuous inspiration to progress in the service of the common good.
En esa montaña hay un misterio de dolor y amor transfigurado, y vosotros que habéis elaborado el Método Rondine para la transformación creativa de los conflictos, allá arriba recibís una inspiración continua para progresar al servicio del bien común.
As I felt the transfiguring power of his words on my own life during those early days with Paramahansaji, there arose within me a feeling of the urgent need to preserve his words for all the world, for all time.
Durante aquellos primeros días en compañía de Paramahansaji, al sentir el poder transformador de sus palabras en mi propia vida, comprendí intuitivamente la urgente necesidad de preservar su mensaje para todo el mundo, para todos los tiempos.
Cravo Neto's use of photography as a medium (a transfiguring potion) transports the mind, transforms reality, and translates symbols from text to image, from a datum in the subconscious to a representation of the expressive mind.
El uso de la fotografía de Cravo Neto como medio (una poción que transfigura) transporta la menta, transforma la realidad, y traduce los símbolos de texto a imagen, de un dato en el subconsciente a una representación en la mente expresiva.
Palabra del día
el portero