Estos transcriben los documentos de la Santa Sede para difundirlos en Francia. | They transcribed documents of the Holy See to distribute them in France. |
Los volúmenes IV y V transcriben sus conferencias. | Volumes IV and V are transcriptions of his conferences. |
Curiosamente, los dos genes se transcriben a partir de cadenas de ADN contrario. | Interestingly, the two genes are transcribed from opposite DNA strands. |
Los mensajes de voz se transcriben automáticamente en texto. | Voice messages will be automatically transcribed to text. |
Se reciben y transcriben comunicaciones telepáticas, supuestamente de SCP-2777-1. | Telepathic communications, presumed to be from SCP-2777-1, are received and transcribed. |
¿Sabes que hay televisores que transcriben lo que dice la gente? | Do you know you can get televisions that transcribe what people say? |
Los libros prohibidos se transcriben y se ponen en circulación. | Banned books were copied out and then circulated. |
Muchas de las Enseñanzas que aquí se transcriben provienen de aquella época. | Many Teachings here transcribed are from that time. |
A continuación se transcriben algunas de dichas disposiciones aplicables. | Some of these provisions are described below. |
Las notas se transcriben después y pueden quedar a disposición de la defensa. | The notes are then transcribed and can be made available to defence counsel. |
