Under these circumstances, one could face a transcending problem. | Bajo estas circunstancias, uno podría enfrentar un problema que trasciende. |
Human life was living in a new space transcending time. | Vida humana estaba viviendo en un espacio nuevo transcendiendo el tiempo. |
Great Being has always been present transcending time and space. | Ser Grande siempre ha estado presente trascendiendo tiempo y espacio. |
Only computer technology has the capability of transcending this limitation. | Solamente la informática tiene la capacidad de superar esta limitación. |
It was a spiritual awareness transcending the logic of reason. | Era una conciencia espiritual que trasciende la lógica de la razón. |
JP This could be related to transcending what is social. | JP Esto podría estar relacionado con trascender lo social. |
We strengthened our belief in transcending what we perceive as limited. | Hemos fortalecido nuestra convicción de trascender lo que percibimos como limitado. |
This agenda to the New Order is national, transcending the two parties. | Esta agenda para el Nuevo Orden es nacional, transcendiendo los dos partidos. |
I go beyond, transcending my body, mind, and intellect. | Voy más allá, trascendiendo mi cuerpo, mente e intelecto. |
The great commandments transcending creed, country, age and time (Patanjali) | Los grandes comandos que trascienden credo, país, edad, y tiempo. (Patanjali) |
