Este aspecto hace que los cambios tengan mayor repercusión y transcendencia. | This aspect does that the changes have major repercussion and significance. |
Incluso la propia Abramovic reconoce la transcendencia de la performance. | Even Abramovic herself recognizes the significance of the performance. |
Aquì se afirman la originalidad y la transcendencia del Cristianismo. | Here the originality and the transcendence of the Christianity are affirmed. |
Ha sido una respuesta despreciable a un problema de gran transcendencia. | This was a petty response to an issue of profound importance. |
Tiene transcendencia espiritual el que Eliezer tomara camellos. | There is a spiritual significance that Eliezer took camels. |
La deidad no es sino el reflejo especular de esta su transcendencia divina. | Deity is nothing but the specular reflection of this divine transcendence. |
La acción regional es la de mayor transcendencia para impulsar la EFIR. | Regional actions are of high transcendence to boost EFIR. |
Entonces empieza a manifestarse un estado no dual, un estado de transcendencia. | It then begins to manifest itself a non-dual state, a State of transcendence. |
Es difícil cuantificar con exactitud la transcendencia económica inmediata, pero seguramente será masiva. | The immediate economic fallout is difficult to accurately quantify, but will be certainly massive. |
No es que la consistencia se haga forzosamente irrelevante, mas su transcendencia viene considerablemente reducida. | Not that consistency necessarily becomes irrelevant, but its significance is considerably lessened. |
