Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El alojamiento en este hotel lujoso es cómodo, tranquillo y relajante.
The accommodation in this Luxury hotel is cozy, quiet and relaxing.
Se tarda un tiempo, pero le pillarás el tranquillo.
Takes a little time, but you'll get the hang of it.
Creo que está empezando a pillarle el tranquillo a este lugar.
I think she's starting to get the hang of this place.
Sabes, tu tomarás el tranquillo de esa estufa.
You know, you'll get the hang of that stove.
Estoy segura de que podrías cogerle el tranquillo rápidamente.
I'm sure you could get the hang of it pretty quick.
Le tienes cogido el tranquillo a esas cosas, ¿no?
You got a knack for that kind of stuff, huh?
Si pasas tiempo en un psiquiátrico, pillas el tranquillo.
Spend time in a mental hospital, you pick up the drill.
Se encuentra en el entresuelo de un tranquillo edificio con ascensor.
It is located on the mezzanine floor of a quiet building with a lift.
Creo que puedo cogerle el tranquillo a esto.
I think I can get the hang of this.
Ha estado tranquillo un par de semanas.
It's been quite a couple of weeks.
Palabra del día
el hombre lobo