Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si usted quiere vivir tranquilamente este sitio es el suyo.
If you want to live quietly this site is yours.
Gracias a su mantra, podrás concentrarte y meditar tranquilamente.
Thanks to its mantra, you can concentrate and meditate quietly.
Y el resto de nosotros desde el este muy tranquilamente.
And the rest of us from the east very quietly.
Se puede hacer tranquilamente, su fuerza está en los números.
It can be done peacefully, your strength is in numbers.
Gast Carcolh parecía decidido a regresar tranquilamente a su espacio.
Gast Carcolh seemed determined to return quietly to his space.
Joe Gunterman falleció tranquilamente en su casa en Sacramento.
Joe Gunterman passed away peacefully at his home in Sacramento.
Primera etapa: sentarse tranquilamente, de preferencia bajo la música ligera.
First stage: sit quietly, preferably under the light music.
Tomando un poco de tiempo para estar solo y trabajar tranquilamente.
Taking a little time to be alone and work quietly.
¿No crees que podemos hablar tranquilamente, como dos seres adultos?
Don't you think we could speak calmly, like two adults?
Continúa tranquilamente alrededor de la mesa, calculando su siguiente tiro.
She moves leisurely around the table, calculating her next shot.
Palabra del día
la garra